Georgische Sprache

Die georgische Sprache zählt zu den ältesten der Welt. Das älteste erhaltene Werk georgischer Literatur stammt aus dem 5. Jahrhundert nach Christus. Schon in der Antike war der Kaukasus für seine Sprachenvielfalt bekannt. So schrieb Plinius im 1 Jh. N. Chr., daß 150 Dolmetscher nötig seien, um dort Geschäfte abzuschließen. Die Araber nannten den Kaukasus „Berg der Sprachen“. Noch heute werden über 40 Sprachen in
Kaukasien gesprochen.

Im Laufe der Jahrhunderte wandelte sich die georgische Schrift. Das heutige Georgisch kennt keine Groß- oder Kleinschreibung. Es wird von links nach rechts geschrieben. Die heutige gebräuchliche Schrift ist „Mchedrulli“ (Krieger, oder auch Reiterschrift)

Nachfolgend werden georgische Buchstaben mit dem entsprechenden deutschen Buchstaben und Aussprachhinweis dargestellt:


Georgischer Buchstabe      Name               offizielle Aussprache      Deutsche Aussprache      Hinweis zur Aussprache

ა                        AN               A a                             A a                                 wie in "Salz"

ბ                        BAN            B b                             B b                                 wie bei "bitte"

გ                        GAN            G g                            G g                                 wie in "Geld"

დ                       DON            D d                            D d                                 wie in "danke"

ე                        EN               E e                              E e                                  wie bei "Bett"

ვ                        VIN            V v                              W w                                 "w" wie in "Welt"

ზ                       ZEN            Z z                              S s                                    wie bei "Segel"

თ                       TAN           T t                              T t                                    behauchtes T wie bei "Tr"

ი                        IN               I i                                I i                                    wie bei "Bild"

კ                        KAN           K k                              K k                                unbehauchtes K wie im Französischen

ლ                      LAS            L l                                L l                                 wie im Russischen (im Hals gebildet)

მ                        MAN         M m                             M m                                 wie bei "Mund"

ნ                        NAR           N n                              N n                                   wie bei "Name"

ო                       ON              O o                              O o                                   wie bei "vorne"

პ                        PAR            P p                               P p                                unbehauchtes P wie im Französischen

ჟ                        ZHAR         Zh zh                           Sch sch                    wie französisch "Genre" oder "Jacques"

რ                       RAR            R r                               R r                                    gerolltes R

ს                        SAN            S s                               S s (ss)1                                         wie bei "ist"

ტ                       TAR            T T                              T t                              unbehauchtes T wie im Französischen

უ                       UN               U u                             U u                                     wie in "Burg"

ფ                       PHAR           P p                             P p                                      behauchtes P wie bei "Pech"

ქ                        KHAR           K k                           K k                                      behauchtes K wie bei "Kanu"

ღ                       GHAN           Gh gh                       Gh gh                                  Rachen-R

ყ                        QAR              Q q                          Q q                        Kehlkopflaut zwischen und (wie das Knarren der Tr)

შ                        SHIN             Sh sh                       Sch sch                                 stimmloses "sch" wie "Schule"

ჩ                        CHIN             Ch ch                      Tsch tsch                               stimmlos wie bei "Tscheche"

ც                        CAN              Ts ts                        Z z                                         wie bei "Zone"

ძ                         JIL                Dz dz                      Ds ds                                      wie დზ

წ                         CIL               Ts ts                        Z z                                          unbehaucht (kurz gesprochen)

ჭ                        CHAR            Ch ch                     Tsch tsch                                unbehaucht (sch daher sehr kurz)

ხ                        KHAN            Kh kh                     Ch ch                                      wie bei "Achtung"

ჯ                       JHAN               J j                          Dsch dsch                               wie englisch "John"

ჰ                        HAE                 H h                        H h                                          wie in "Himmel"